以文本方式查看主题 - 北京博言通译翻译公司--法语翻译|日语翻译|德语翻译010-57021667 (http://boyantongyi.com/bbs/index.asp) -- 电影 (http://boyantongyi.com/bbs/list.asp?boardid=12) ---- 《猎杀本?拉登》登顶北美票房榜 译者:panyihui (http://boyantongyi.com/bbs/dispbbs.asp?boardid=12&id=4494) |
-- 作者:admin -- 发布时间:2013/1/16 15:03:39 -- 《猎杀本?拉登》登顶北美票房榜 译者:panyihui 挟奥斯卡多项提名以及放映规模大大扩张的声势,上周五在全美院线大规模公映的《猎杀本拉登》(Zero Dark Thirty)荣登上周末北美票房榜冠军位置。 这部影片在大规模公映的首周末票房收入2,400万美元。该片具有争议性地讲述了中央情报局(CIA)追捕和击毙本拉登(Osama bin Laden)的行动,赢得了评论人士的赞誉。在将公映规模扩大至近3,000家影院的前一天,该片获得了五项奥斯卡奖提名。该片发行方、索尼公司 (Sony Corp.)旗下索尼影业(Sony Pictures)在去年12月和今年1月初只选择了少数影院放映此片,这一做法大大刺激了观众对此片的兴趣(同时也保持了该片角逐奥斯卡的资格)。 该片对使用酷刑的描绘引发政界批评,但或许能提升其票房收入:据片方透露,在全美票房收入最高的三块银幕中,有两块位于华盛顿特区。 在上周末的票房成绩中,令人意外的是犯罪动作片《匪帮传奇》(Gangster Squad)排名第三,输给了恐怖恶搞片《鬼屋大电影》(A Haunted House)。《匪帮传奇》集结了一众明星,包括瑞恩高斯林(Ryan Gosling)、艾玛斯通(Emma Stone)、乔什布洛林(Josh Brolin)、尼克诺尔蒂(Nick Nolte)和西恩潘(Sean Penn)。 时代华纳(Time Warner Inc.)旗下华纳兄弟影业(Warner Bros. Pictures)发行的《匪帮传奇》上周末获得了1,670万美元的票房收入。Open Road Films发行的影片《鬼屋大电影》票房收入1,880万美元。 上榜的其它影片都是前期已经上映的老片,其中多部影片目前都已获得奥斯卡提名。《被解放的迪亚戈》(Django Unchained)上周末获得了1,110万美元的票房,在榜上排名第四。这部由昆汀塔伦蒂诺(Quentin Tarantino)执导、Weinstein Co.发行的影片在美国国内已经累计获得1.254亿美元的票房。 排在第五位的是康卡斯特(Comcast Corp.)旗下环球影业(Universal Pictures)发行的《悲惨世界》(Les Miserables)。该片在上周末获得1,010万美元的票房,其在美国国内的累计票房收入因此达到1.192亿美元。 挤入前10位的其它影片还有《霍比特人:意外旅程》(The Hobbit: An Unexpected Journey),票房910万美元;《林肯》(Lincoln),票房630万美元;《家长指导》(Parental Guidance),票房610万美元。上周末的票房冠军《德州电锯杀人狂3D》(Texas Chainsaw 3-D)跌至第九位,仅获得520万美元的票房。虽然《乌云背后的幸福线》(Silver Linings Playbook)仍然只在不到1,000块银幕上公映,但或许受到奥斯卡提名的提振,该片在上周末排名第十位,票房500万美元。 |
-- 作者:admin -- 发布时间:2013/1/16 15:03:57 -- With a bump from its Academy Awards nominations and significantly wider distribution, \'Zero Dark Thirty\' came out on top for the weekend box office sales, as it opened in theaters across the country on Friday. The film, a critically praised and controversial account of the Central Intelligence Agency\'s efforts to hunt and kill Osama bin Laden, earned $24 million in its first weekend in wide release. \'Zero Dark Thirty\' picked up five Oscar nominations a day before it expanded into nearly 3,000 theaters, and its distributor, Sony Corp.\'s Sony Pictures, had fueled appetite for the movie (and maintained its Oscar eligibility) by opening it in select locations in December and early January. The film\'s portrayal of the use of torture has generated criticism in political circles, but may have given it a boost at the box office: two of the three top-grossing screens in the country were in the Washington, D.C., area, according to the studio. The surprise result of the weekend came from the performance of crime drama \'Gangster Squad,\' which, despite a star-heavy cast including Ryan Gosling, Emma Stone, Josh Brolin, Nick Nolte and Sean Penn, opened at No. 3, behind \'A Haunted House,\' a horror spoof. \'Gangster Squad,\' from Time Warner Inc.\'s Warner Bros. Pictures, grossed $16.7 million, while \'A Haunted House,\' from Open Road Films, earned $18.8 million. The remainder of the lineup came from holdovers, many of them now with Oscar nominations to their name. \'Django Unchained\' grossed $11.1 million to come in fourth place. The Quentin Tarantino-directed film, from Weinstein Co., has earned $125.4 million in cumulative domestic grosses. Behind that was \'Les Miserables,\' from Comcast Corp.\'s Universal Pictures, which earned $10.1 million, bringing its cumulative domestic grosses to $119.2 million. And rounding out the top 10 were \'The Hobbit: An Unexpected Journey,\' which grossed $9.1 million; \'Lincoln,\' which brought in $6.3 million; and \'Parental Guidance,\' which earned $6.1 million. Last weekend\'s No. 1 release, \'Texas Chainsaw 3-D,\' fell to ninth place, grossing $5.2 million, while \'Silver Linings Playbook,\'still on fewer than 1,000 screens but perhaps buoyed by Oscar nods, took 10th place, earning $5 million. |