以文本方式查看主题

-  北京博言通译翻译公司--法语翻译|日语翻译|德语翻译010-57021667  (http://boyantongyi.com/bbs/index.asp)
--  外语考试  (http://boyantongyi.com/bbs/list.asp?boardid=20)
----  北外英语翻译资格证书考试详解  (http://boyantongyi.com/bbs/dispbbs.asp?boardid=20&id=4651)

--  作者:admin
--  发布时间:2013/3/4 17:28:58
--  北外英语翻译资格证书考试详解
  一、考试简介北外英语翻译资格证书考试是一项在全国实施的,专门对广大从业人员,包括在校大学生的英语实际翻译能力进行科学
  一、考试简介

”北外英语翻译资格证书考试”是一项在全国实施的,专门对广大从业人员,包括在校大学生的英语实际翻译能力进行科学考核并提供权威认证的翻译资格认证考试制度。包括口译和笔译两种形式的认证。

该考试由北京外国语大学考试中心负责组织实施。

北外英语翻译资格认证考试参考了包括澳大利亚、美国、欧盟、英国、加拿大等国家和地区的翻译资格认证标准,是一项具有国际水准的认证考试。主持考试命题及阅卷工作的人员包括教育部人文社科重点研究基地-北外中国外语教育研究中心、北外高级翻译学院和英语学院语言学、语言测试、翻译教学与研究领域以及国内翻译界和国际翻译协会的专家和学者,具有丰富的国际、国内大型语言测试的设计及命题经验。与以往的多种英语考试相比,”北外英语翻译资格证书考试”更注重其标准的科学性、实用性,强调证书的权威性。

北外英语翻译资格证书考试分英语口译和笔译两种。口译和笔译证书各分三个等级,共六种资格认证考试。

初级英语翻译资格证书(口译)(Certificate of English Interpreting: Preliminary):通过该级证书考试的考生能够承担一般性会谈或外宾日常生活的口译工作。

初级英语翻译资格证书(笔译)(Certificate of English Translation: Preliminary):通过该级证书考试的考生能够就一般难度的材料进行英汉互译,能够胜任一般性文件或商务等方面材料的翻译工作。

中级英语翻译资格证书(口译)(Certificate of English Interpreting: Intermediate):通过该级证书考试的考生能够承担一般性正式会议、技术或商务谈判,以及外事活动的口译工作。

中级英语翻译资格证书(笔译)(Certificate of English Translation: Intermediate):通过该级证书考试的考生能够就普通英汉原文材料进行互译,能够胜任一般性国际会议文件、科技或经贸等材料的翻译工作。

高级英语翻译资格证书(口译)(Certificate of English Interpreting: Advanced):通过该级证书考试的考生能够担任国际会议的口译或同声传译工作,能够承担政府部门高级口译工作。

高级英语翻译资格证书(笔译)(Certificate of English Translation: Advanced):通过该级证书考试的考生能够担任大型国际会议文件及各种专业性文件的翻译、译审及定稿工作,能够承担政府部门高级笔译工作。

二、考生须知

1、考试时间

北外英语翻译资格证书考试每年举行两次,分别于每年5月和10月举行。具体考试时间以考前通知为准。

2、考试地点

北外英语翻译资格证书考试在全国各主要城市均设有考点。考生与当地考点联系报名事宜。报名手册上附有各地考点的联系地址和电话。北京地区的考生在北京外国语大学报名考试。

3、报考手续

报名时请带个人身份证,身份证复印件,交两张一寸免冠照片和20元报名费和考试费。

4、成绩与证书

考试成绩在考试结束一个月之后通知考生。考试成绩分A、B、C、D四个等级。A为优秀,B为合格,C为不合格,D为较差。

5、详细信息

网  址:http://www.bfsu.edu.cn

办公地址:北京外国语大学东院综合服务楼一层,北京外国语大学考试中心

通信地址:100089(北京市西三环北路2号)北京外国语大学4号信箱

三、常见问题解答

问:什么是“北外英语资格证书考试”?

答:“北外英语翻译资格证书考试”是北京外国语大学向社会推出的、目前国内唯一的翻译资格认证考试。其目的是对参考人员的翻译能力作出认定。

问:通过这个考试有什么好处?

答:首先,目前国内没有一个统一的翻译资格认定考试机构,从事翻译的人员无法对自己的翻译能力作出评估。其次,我国加入WTO后,与世界的交往会更加紧密,社会对外语人才,尤其是具有一定水平的翻译人才的需求会更多、更迫切。目前,国内从事翻译工作的人数众多,良莠不齐,翻译资格认定工作迫在眉睫。北外是我国创办最早的外国语大学,多年来为我国政府机关等单位培养了一大批高级译员,新中国几代领导人的翻译均出自北外。北外的毕业生以其优秀的外语口笔头表达能力,一直受到用人单位的青睐和英语国家教育界的高度评价。因此,考取北外英语翻译资格证书不仅是自身语言运用能力的最佳证明,更是求职就业的理想途径。

问:考试由谁命题?

答:“北外英语资格证书考试”是由该考试委员会组织专家命题,命题专家由北外和其它院校的着名学者,国际口译协会成员组成。

问:资格证书由谁颁发?

答:由北京外国语大学颁发。

问:该证书的有效期为多长?

答:本考试证书,终身有效。

问:口译大概要考多长时间?

答:各级别的口译均大约30分钟。通过高级口译录音考试者还要参加面试,面试时要考同声传译。

问:什么样的人才有资格参加这个考试?

答:本考试着重考核参考人员的实际翻译能力,对报考资格没有限制。只要实力相当,任何学历的英语学习者和工作者都可以参加本考试。

问:是不是要先通过笔译考试,然后才能参加口译考试?

答:本考试分笔译和口译两种,二者各分初、中、高三个等级,共六种资格认证考试。口译能力强者可以直接报名参加口译考试。

问:笔译怎么考?

答:本考试重点考核考生实际从事翻译工作的能力,因此考试的题型和内容近似于实际工作中所碰到的情况。笔译考试分为两部分,英译汉和汉译英各2―3篇文章。初、中、高级考试的时间分别为3、4、6个小时,各级别考试所译文章长度不一,级别越高所译文章越长,难度也越高。

问:口译怎么考?

答:口译采取听录音做翻译的方式。考生在语音室内头戴耳机,听到一段英文或中文讲话后把它们分别译成中文或英文并录到磁带上。讲话的长度从初级的250词 /字到高级的600-800词/字不等,讲话当中有一些停顿,停顿的时间不等。对于初级而言,讲几秒钟甚至几十秒钟后停下来让考生进行翻译,留给考生翻译的时间约为播放录音时间的1-1.5倍。对于中级而言,讲1分至1分半钟后停顿下来让考生进行翻译,留给考生翻译的时间约为播放录音时间的1-1.5倍。对于高级考生而言,讲3至5分钟后停顿下来让考生进行翻译,留给考生翻译的时间约等于播放录音的时间。口译时,考生需要做笔记或速记,并充分利用停顿的时间进行翻译。

问:口译面试由谁来考?

答:由北外聘请的专家进行面试。

问:考试有指导教材和复习范围吗?

答:本考试有大纲,但不指定考试或复习范围,考试的重点为实际动笔、动口的能力。现已陆续出版一些口、笔译方面的教材,希望对提高大家的翻译水平有所帮助。

问:这个考试的通过率有多高?

答:本考试不控制通过率。考生只要达到了既定要求,就可以拿到证书。

问:考试每年什么时候举行?

答:每年的五月和十月各举行一次。具体考试时间以考前通知为准。

问:如何报名参加考试?

答:带上身份证原件及其复印件一张、一寸照片两张、考试费及报名费到各地报名点报名。

问:考试怎么收费?

答:初级笔译考试费380元,初级口译480元,中级笔译580元,中级口译680元,高级笔译和口译均为1200元。

问:我是外地考生,可以在当地报名吗?

答:除北京外,在全国各地还设有十几个考点,考生可以就近报名。

问:什么时候可以知道成绩?

答:考试结束大约四周后。