以文本方式查看主题

-  北京博言通译翻译公司--法语翻译|日语翻译|德语翻译010-57021667  (http://boyantongyi.com/bbs/index.asp)
--  博言口译  (http://boyantongyi.com/bbs/list.asp?boardid=23)
----  人口红利Demographic dividend  (http://boyantongyi.com/bbs/dispbbs.asp?boardid=23&id=4554)

--  作者:admin
--  发布时间:2013/1/30 14:09:49
--  人口红利Demographic dividend

全国人大常委会委员、中国社科院学部委员、人口与劳动经济研究所所长蔡昉表示,中国人口红利消失的拐点已在2012年出现,将对经济增长产生显著影响,我们应当在心理和政策上做好足够准备。

请看相关报道:

China\'s demographic dividend has been disappearing since 2012, which will have significant impact on economic growth.

中国人口红利消失的拐点已在2012年出现,将对经济增长产生显著影响。

Demographic dividend就是“人口红利”,指在一个时期内生育率(fertility rate)迅速下降,少儿与老年抚养负担均相对较轻,总人口中劳动适龄人口(labor force)比重上升,从而在老年人口比例达到较高水平之前,形成一个劳动力资源相对比较丰富,对经济发展十分有利的黄金时期。

目前,我国正面临aging of population(人口老龄化),人口红利正在消失,将面临剩余劳动力短缺(labor shortage)的重大转折。蔡昉表示,我们急需把经济增长转到提高劳动参与率(labor participation rate,经济活动人口,包括就业者和失业者,占劳动年龄人口的比率)和劳动生产率(production rate)上来。