接下来的两个小时里,他们之间充满了不同程度的敌意,皮特(Pete)和黛比(Debbie)为他们的不幸和年纪而悲叹,不论是体检,还是闷闷不乐多于活泼可爱的女儿们(两人都由阿帕图真正的女儿扮演)。矛盾积累的结果是幽闭恐惧症,即使是在应对烦人的岳父母或是失败的生意的时候,阿帕图(Apatow)也从没让我们忽视皮特(Pete)和黛比(Debbie)
日益尖锐的矛盾。他们抱怨的唯一借口就是:“当我背负着责任的时候,我不能做我自己想做的事情。”还不完全清楚这两个角色是不是注定要如此不讨喜。无论如
何,他们的自我折磨逐渐破坏了影片标题所预示的普遍意义。配角和次要人物们提供了一个短暂的缓冲,而(描写)他们的主要目的是反映皮特(Pete)和黛比(Debbie)之间的问题反馈在他们身上。
与《四十不惑》完全不同,《怪胎与书呆》是阿帕图所有表现方式中最好的作品。1999年首播以来,这部十八集的电视剧能够风靡至今,是因为阿帕图(音译Apatow)、保罗·费格(音译Paul Feig)还有杰克·卡斯丹(音译Jake Kasdan),赋予了剧中年轻的人物角色一些反抗的东西,并且最关键的是,一种不太可能的尊严感。所以,当14岁的山姆·威尔(音译Sam Weir)(约翰·弗朗西斯·达利(John Francis Daley)饰)厌倦了被欺负的时候,他采取了实际的方式来解决问题:勇敢地和支持他的书呆同伴们站在了一起。当山姆的姐姐琳赛(音译Lindsay)(琳达·卡德里尼(音译Linda Cardellini)饰)强迫她的朋友承认她曾帮助他在考试中作弊时,她给自己长了面子,而尖锐讽刺的回报,却不是我们期望看到的。尽管大多数青少年表面上看起来没什么责任感,又比成年人容易情绪激动,但一集接一集,阿帕图剧中的年轻角色们从来都没有依靠《四十不惑》中的特色表演方式。
阿帕图(Apatow)的长篇处女作《四十岁老处男》做出如此大的改变,其部分原因是阿帕图(Apatow)的剧本中对待性的方式,性不只是作为一个搞笑的包袱,尽管里面有大量的噱头(关于妓女、色情描写和不大可能的恋物癖)。阿帕图(Apatow)恰到好处地把性描绘成爱情的必要部分,一个角色(也是拉德(音译Rudd)的扮演者)补充道:“(爱情)当然是恐怖的。它痛苦又折磨人。”它只是一个小线索,主要是为了搞笑,而背后的真相是,这一元素使电影更加打动观众。
For the next two hours and
with varying degrees of hostility, Pete and Debbie lament their
unhappiness and the indignities of their age, whether it's a medical
exam or daughters who are more sullen than cute (both are played by
Apatow's real-life daughters). The cumulative result is claustrophobic;
even when dealing with pesky in-laws or failing businesses, Apatow never
quite lets us out of Pete and Debbie's increasingly shrill head-space.
The only excuse for their whining is, "I can't do what I want when I
have responsibility," and it's not entirely clear whether these two are
meant to be so unlikable. Either way, their self-involvement undermines
the universality promised by the film's title. Cameos and secondary
characters offer a brief reprieve, yet their primary purpose is to
reflect Pete and Debbie's problems back at them.
This Is 40 is a far cry from Freaks and Geeks,
Apatow's best work in any medium. Premiering in 1999, the show's 18
episodes hold up today because Apatow, working with Paul Feig and Jake
Kasdan, gave their young characters something to rebel against and,
crucially, an unlikely sense of dignity. So when 14-year-old Sam Weir
(John Francis Daley) is sick of his bully, he solves the problem in a
matter-of-fact way: by having a brave last stand with his geek comrades
at his side. When Sam's older sister Lindsay (Linda Cardellini) forces
her friend to admit she helped him cheat on a test, she's developing her
sense of decency, and the poignant, ironic payoff is not exactly what
we would expect. Episode to episode, Apatow's young characters never
resorted to the histrionics that define This Is 40, even though most teenagers are ostensibly less responsible and more emotional than adults.
Part of what made Apatow's feature-length debut with The 40 Year Old Virgin so revolutionary was the way Apatow's script treated sex as more than just a punch line, although there are plenty of gags about
prostitutes, pornography, and unlikely fetishes. Apatow correctly
portrayed sex as a necessary part of love, and one character (also
played Rudd) added, "Of course [love is] horrible. It's suffering and
it's pain." It was a small line, mostly played for laughs, yet the truth
behind it is what made the film such an audience hit.