Rss & SiteMap

北京博言通译翻译公司--法语翻译|日语翻译|德语翻译010-57021667 http://www.boyantongyi.com/bbs

北京博言通译翻译公司地处北京朝阳国贸商务区。是经北京市工商局正式注册的专业性涉外翻译公司。北京翻译公司主要为国内外企。事业单位。外国使。领馆等及个人提供高质量高速度翻译服务的专业机构。
共5 条记录, 每页显示 10 条, 页签: [1]
[浏览完整版]

标题:风景区的错误翻译

1楼
admin 发表于:2015/5/13 10:26:38
    在中国一个著名的国家级风景区,美国华盛顿大学教授Terry驻足于一块中英文对照的牌子前,脸上露出疑惑的神情:“4 heartsOne people has four heartsIt's really”(4颗心?一个人有4颗心?这是真的吗?) 
  那块牌子是景区公示的对工作人员的要求,上面有中文、英文和日文三种文字。其中有一条简称“4,即要求工作人员对游客要有爱心、关心、热心和耐心云云。但翻译成英文便想当然地成了“4 hearts” 
  或许是因为所学是数学专业的缘故,Terry是个非常严谨、认真的人。多次到中国访学和旅游的Terry每到一地都会很仔细地阅读他所能看到的英文介绍以获取更多资讯,但是有些英文介绍经常弄得他一头雾水。 
  在去往一座名山山顶的路上,盘山公路的两旁竖立着很多景区的形象广告牌。其中一个是文明之山,和谐景区。被翻译成:A civilized MountainA harmonious scenery.“Civilized”的确是文明的意思,但是是用来形容人或者由人构成的社会,用来形容一座山,像Terry这样的老外就有些莫名其妙了:自然的山怎么会是文明的呢? 
  
2楼
admin 发表于:2015/5/13 10:27:26

  一个风景区竖立了一块提示牌,提示游客注意此处是野生猴群出没的地区,注意安全。第一句是:“It is the haunting area for wild monkeyson the mountain.”Terry说,在美国,haunting指的是鬼魂游荡的意思,比如迪斯尼的Haunting house意即鬼屋。 
  一位多次在中国旅游和访问的外国朋友告诉记者,像这样的中国式英语比比皆是,只要稍加留意就发现一大堆错误。比如说四川一个著名的竹海,就把竹海翻译成“Bamboo Sea”,按照中国人看来,Bamboo是竹子,Sea是海洋,那么“Bamboo Sea”当然就是竹海啦。但这是典型的中国式英语,外国人就很难理解竹子和海洋有什么关系,其实应该翻译成“Bamboo Forest”(竹子的森林),这样,外国人就很容易理解了。 
  这位朋友还举例说,比如说英语中的rest是休息的意思,room是指房间,因此有些景区和酒店想当然地认为restroom是休息室的意思。但实际上,在美国,restroombathroomtoilet一样都指的是洗手间,这样就引起了不少的误会。 
  这位游客说,其实很多欧美人对到中国旅游非常感兴趣,但是外国人做事普遍比较有计划,他们往往喜欢事先搜集一些资料,以做好旅行计划。而目前中国很多景区外文介绍都很少,而且即便有,也是错误百出,常常让他们不知所云,大大影响了他们对中国景区的了解。 
  

3楼
admin 发表于:2015/5/13 10:30:13
景区不规范的用语并不只出现在外文介绍中,甚至中文介绍有时候也会让人觉得有些莫名其妙。 
  另一位游客举例说,在他们刚刚去过的海螺沟冰川风景区,看到这样一段介绍:粒雪盆:为海螺沟冰川在高山上的屯冰场所,面积11.5平方公里。占整个冰川面积的70%。由于盆壁坡度陡,一般达40~60度。雪崩十分发育。”“雪崩十分发育是什么意思?他深感不解。发育是形容雪崩的一个术语,但是十分发育显然是说不通的。后来,通过再看英文介绍(同样也有错误——比如说11.5平方公里,本来应为11.5 square kilometers,却被翻译成11.5 kilometers square),他猜测应该是雪崩十分容易发育的意思。 
  这位游客说,城市或景区的介绍往往是旅游者可以获得的第一手资料,对旅游者来说,犹如这个城市或景区的一张脸,会给旅游者留下深刻的印象。因此无论是哪一种文字的介绍,都应该力求规范和精确,否则会给优美的风景大打折扣。 景区不规范的用语并不只出现在外文介绍中,甚至中文介绍有时候也会让人觉得有些莫名其妙。 
  

  
4楼
admin 发表于:2015/5/13 10:30:28
  另一位游客举例说,在他们刚刚去过的海螺沟冰川风景区,看到这样一段介绍:粒雪盆:为海螺沟冰川在高山上的屯冰场所,面积11.5平方公里。占整个冰川面积的70%。由于盆壁坡度陡,一般达40~60度。雪崩十分发育。”“雪崩十分发育是什么意思?他深感不解。发育是形容雪崩的一个术语,但是十分发育显然是说不通的。后来,通过再看英文介绍(同样也有错误——比如说11.5平方公里,本来应为11.5 square kilometers,却被翻译成11.5 kilometers square),他猜测应该是雪崩十分容易发育的意思。
5楼
mikhop 发表于:2023/5/1 13:58:28
一个人最好的生活状态,是该看书时看书,该玩时尽情玩,看见优秀的人欣赏,看到落魄的人也不轻视,有自己的小生活和小情趣,不用去想改变世界,努力去活出自己。没人爱时专注自己,有人爱时,有能力拥抱彼此。 幸运时时彩走势图台湾宾果走势图SG飞艇走势图
共5 条记录, 每页显示 10 条, 页签: [1]

Copyright © 2000 - 2008 Boyantongyi.com
更多

Powered By Dvbbs Version 8.2.0
Processed in .04492 s, 2 queries.