Rss & SiteMap
北京博言通译翻译公司--法语翻译|日语翻译|德语翻译010-57021667 http://www.boyantongyi.com/bbs
由于中国2000多年以来,一直都遭受着封建帝王思想的严密统治,所以,读书做官、鄙视科学技术、重农抑商、打击工、商、艺人、压制革新、封闭保守的思想,已经“固化”在中国知识分子的头脑里了。这样一来,就使中国长期停滞在小农业经济的状态,被那些重视科学技术,奖励工、商、艺人,积极发展工商业的国家,远远地抛到了后面,变成了一个落后、贫穷、虚弱、受辱、挨打的殖民地半殖民地的“国家”了。从1840年至1949年间,100多年的屈辱、挨打的生活,使一些中国人养成了“崇洋媚外”的贱脾,一切都是“外国的月亮比中国的圆”。这类中国人跟着外国人的屁股后边当“洋奴”,跟外国人一样,看不起中国人,看不起中国的一切,自然也看不起汉语汉字了。这类无知而崇洋媚外的人,从1840年以后,就极力鼓动照搬照套“洋人”的东西,包括用汉字“音译”日语单词、英语单词或其他外语单词和推行“汉字罗马化”等等。
在使用人数较多的500种语言当中,以拉丁语和阿拉伯语为代表的“以多音节词为基础的语音单载的语言”(即人类语言发展的第二阶段的语言类),约90%左右,以汉语为代表的“以单音节词为基础的语音多载的语言”(即人类语言发展的第三阶段的语言类),约占1%左右,处于从“第二阶段”向“第三阶段”过度时期的语言类,约占3%左右。
现在世界上比较有影响的语言有12种,汉语是世界上使用人口最多的语言,占世界总人口的23%,其次是英语占10%,后边依次是西班牙语,俄语,印地语,德语,日语,阿拉伯语,孟加拉语,葡萄牙语,法语,意大利语。以上12种语言,使用人口占世界总人口的60% 。这12种语言中,有11种都处在从第二阶段向第三阶段的过度之中,唯有汉语在6千年前,就已经进入了第三阶段,成为领先世界的最高级的语言。
汉语高级在哪里呢?可以从它与第二阶段的语言的代表,英语的对比中看出来:
一、汉语的音素多,音型多
英语有45个音素。其中元音21个,辅音24个,那么,表意的音型:21*24=504个;原汉语有66个声、韵。其中声母30个,韵母36个。还有10个声调,那么,表意的音型:30*36*10=10800个。
一个音型,就可以表示一个单音节词。由于单音节词是有限的,世界上的事物是无限的,所以,要把世界上的无限的事物都用单词表示出来,在语音单载的情况下,就必须用增加音节的办法来扩大语音数量。这样,英语的二音节词是504*2=1008个,三音节词是504*3=1512个,以此类推,英语要建2万个单词,就得10个音节,用20个拼音字母组成。这么长的单词,人说起来很费劲,用拼音字母写出来,单词很长。这就出现了扩词的“音节极限”。现在的英语在遇到“音节极限”时,采取了语音多载的办法,来解决单词的音节随单词数量的增加而增加的问题,所以,英语中也出现了很多“同音异词”。他们对于这些“同音异词”,在文字上的区别办法,就是在拼音字母单词里,添加不读音只起区别词义的字母或者“临时变读”。“有得必有失”,这样做,虽然解决了扩词局限性问题,但是,1、在单词在书写上,却出现了“读写不一致”的问题了,从而使拼音字母文字变得难于学会了;2、在文字上添加了表示语法的哑音字母,使单词的使用灵活性消弱了很多。3、文字由原先对英语只起表示作用,变成也起支持作用了,也就是说,语言要增加新词,必须文字支持才可被人们理解。
然而,因为汉语是“以单音节词为主的语言单载”的语言,所以用10800个单音,可以表示无限的汉语单音词。例如:丌、乩、刉、剞、其、几、讥、居、鸡、圾、基、敧、墼、芨、萁、叽、饥、激、屐、姬、幾、畿、玑、机、枅、犄、肌、期、禨、矶、羁、鐖、虮、箕、笄、竹、姬、踑、踦、觭、鞿、覉、击、毄、棋、錤、奇、倚、畸、赍、憿、咭、稽……
所以,汉语是世界上最易学会的语言。汉语比英语易学得多,词语比英语丰富得多。
二、汉语单词的使用比英语单词的使用灵活自由得多
英语的语法很多,在发展到“以多音节词为基础的语音多载的”语言后,为了在文字上区别“同音异意”词,在文字上也添加了表示语法的“哑音字母”,使单词的词性固化,使每个单词像一个个拼图模板一样死板了,从而影响了单词使用的灵活性,所以,目前英语单词达到300万了,也还是不够用,还必须随着新事物的不断的出现而不断的创建新的单词。而汉语的语法十分简单,基本的语法就是按说话时吐词的先后顺序,理解单词之间的含意关系就可以了。所以,汉语单词的使用十分灵活自由。因此,汉字,五千年以来才发展到八万多个(中华书局1994年版《中华字海》收字85568个),就足够用了;汉语文章,既准确又精炼又富于表现力。汉语的诗词歌赋,是世界上无与伦比的;“联合国”规定通用语言、文字有五种,用五种文字叙述同一件事情,汉字文章是最短的。例如:“水车”、“车水”、“车水马龙”,“水车”一词的“车”是名词;“车水”一词的“车”是动词;“车水马龙”这个成语里的“车水”是形容词-----形容“很多车象流水一样连绵不断地在路上跑”。英语就没有这种灵活性。
三、汉语能构建“二级新词”
由于单词本身不附带语法,汉语的基本语法就是“以说话时的吐词顺序来关联和理解词意的”,这样,就能用已经约定的单音词的含意为基础,按照单音词的前后顺续,任何人都可以随机灵活地组建说出来别人就能理解的新语句。那么,两个以上的单音词构成的“语句”,也可以叫做“二级”词。由两个单音词构成的二级新词,也可以叫做“二词双音单词”;三个单音词构成的“三词三音语句”,可以叫做“三词三音单词”;四个单音词构成的“四词四音语句”,可以叫做“四词四音单词”,所以,每个人都可以按现有单词的词意(原意或延意),灵活多样地构建“二级”新词,不用预先社会约定,讲出来就能被别人理解。例如:石碑,就是刻有记录事情的文字的石头,有的地方的人们称为“石书”、“石信”、“石牌”、“石碣”、“记石”、“铭石”。虽然称呼不同,但是,大家一听就明白。再如:“天”、“明”是两个原意不同的单音词。人们可以用它们构建同其原意相关,但含意不同的二级单词,“天明”、“明天”、“天明了”、“盼天明”、“明知故犯”。“天”、“明”二词又可以分别与其他很多单词构建“二级新词”,如:天下、天天、天平、天然、天才、天生、天籁、青天、晴天、阴天、白天、聊天、天桥、天马行空、光天化日......;明白、明确、明了、明朗、明智、明志、光明、黎明、清明、分明、严明、言明、验明、明知故犯。。。。。。所以,汉语的多音单词也是无限的。谁也无法统计全;因此,汉语一般不需要创建新的单音词,汉语的单音词数量增加很慢。所以,中国自来,每隔2、3百年才编写一次《字典》,而且只编写《字典》,不必编写《词典》。
由于单词无限,语法简单,所以变通叙述的方式极其灵活,从而使汉语具有准确严谨、丰富多彩的表达能力。所以,语句丰富而又言简意赅,是任何语言无法比翼的。例如,同一个“第一”的意思,汉语可以有如下的多种说法:无与伦比、独一无二、天下无二、独占鳌头、名冠世界、名冠古今、名列第一、名列前茅、倾城倾国、断古绝今等等。含意丰富、寓意深邃、音韵优美的汉语诗歌,也是世界上任何语言的诗歌都无与伦比的。叙述同样内容的文件,汉语比多音节语言篇幅短得多。
而英语是“以多音节词为基础的语音多载的”的语言,文字单词上都附带语法,所以,不能构建“二级单词”,只能创建新的单词。社会上每增加一种新事物,他们就只得造一个新的多音节新词来表示之。但是,必须首先查遍英文字典,防止重覆;还得防止新造单词的音节数不能超过人们的读音长度极限;要是在这两方面都不能防止时,就只好用一句话来表示之。用一句话来表示,当然很啰嗦了,于是人们就用“缩写字母”来表示了,例如:电脑的“中央处理器”,英文是“Central ProcessingUnit”,为了变啰嗦为快捷,就缩写为“CPU”。这种新造单词或缩写词,没有“注释”,别人是听不懂和看不懂的。所以,他们每一年都需要补充一次《词典》。不然,他们国家两个不同行业的人员,就都看不懂对方行业的专用名词了。
四、汉语的日常用语最易学会
汉语的日常用语大约需要2万个单词,但是,大多数都是“二级单词”,所以,只要会了目前新华字典中的4000个字就可以了。而英语的日常用语,一般也需要约2万个单词,单词的音节数1至8 个,2万个单词,必须全部记住。所以,英语比汉语难得多了。
五、汉字“更新换代”很容易
汉语是“以单音节词为基础的语音多载的语言”。所以,一个“语音”可以表示无限个“语意”。由于“语音多载”,单词的扩展,就必须汉字的支持。所以,汉字对汉语,就具有两个作用,一是表示汉语单词,二是支持汉语单词的扩展。所以。汉字就必须采取“字形单载”的原则(即“一意一字,意异形异”)来构建,而且采用了识别率最高的文字形式,即平面式的“方块”形式。汉语的基础单词是单音的,而且可以无限地扩展,所以汉语可以保持长期的稳定;与其对应的汉字,也是可以无限扩展的。这样,汉字如果出现了不适应社会发展需要的矛盾时,就采用更新汉字体式的办法,来解决这一矛盾,不需要作根本性的改革。历史上,汉字体式已经更新过8次了,每次更新,都是在很短的时间内很容易地完成的。
而现在的英语,正在从第二阶段向“第三阶段过度。所以,它现在的情况是:既“以多音节词”为基础,又“语音多载”。它已经开始了性质的变革。表示它的文字,是线性拼音字母文字。这种文字,当然有一定的优点:可以用26个拼音字母,组建几千万个不重复的英文单词,具有标准性、规范性和一定的规律性,所以,便于机器构字。但是,由于只用26个字母反复排列来表示单词,其识别率是随着单词的增多,急剧降低。学习难度是成几何级数上升的。由于目前的英语,已经由“以多音节词为基础的语音单载的语言”发展到“以多音节词为基础的语音多载的”语言了,所以,英文中添加了区别词义的哑音字母。因此,目前的英文,可以说是“意、音双表的文字”了,它对英语既起表示作用,也起支持作用。因此可以断定:英语发展的方向,是“以单音节词为基础的语音多载的语言”;英文的变革方向,应当是识别率最高的“意、音双表的方块文字”。但是,目前的英文和英语语法,都是落后于英语发展进程的。现在的英文和语法,就像一个鸡蛋壳似的,壳内的成分已经快要变成“小鸡”了,可是蛋壳还没有变化。当英语发展到“以单音节词为基础的语音多载的语言”(目前英语大量使用缩写词,就是向缩减音节词的方向前进的表现)时,如果英文和语法不作相应的改革,那就会把“小鸡”憋死在蛋壳内了。但是,英语和英文的这种变革,不是在100年之内就可以实现的。